Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Prancūzų - Excuse-moi, je ne peux pas ...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Excuse-moi, je ne peux pas ...
Tekstas vertimui
Pateikta
credix
Originalo kalba: Prancūzų
Excuse-moi, je ne peux pas comprendre ce que tu as dit. Mais c'était un des plus beaux soirs de ma vie.
Patvirtino
Francky5591
- 7 liepa 2009 13:58
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 liepa 2009 10:33
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Needs some edit.
CC:
turkishmiss
Francky5591
7 liepa 2009 13:58
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Merci Sweety!