Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Italų - Hej søde venner. Tusind tak for det fine...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poilsis / Kelionės
Pavadinimas
Hej søde venner. Tusind tak for det fine...
Tekstas
Pateikta
lullejoy
Originalo kalba: Danų
Hej, smukke venner.
Tusind tak for det fine postkort... mange tanker og kram.
Pastabos apie vertimą
Edits done on notif. from gamine /pias 090726.
Pavadinimas
Ciao cari amici!Grazie mille per la ...
Vertimas
Italų
Išvertė
Xini
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ciao cari amici!
Grazie mille per la bella cartolina... vi penso, un abbraccio.
Validated by
ali84
- 20 rugpjūtis 2009 20:31