Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Vokiečių - These are loose thoughts translated into words...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
These are loose thoughts translated into words...
Tekstas
Pateikta
Lizzzz
Originalo kalba: Anglų
These are loose thoughts translated into words that I also don't understand.
Pavadinimas
lose Gedanken
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
RegBarclay
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Das sind lose Gedanken in Worte übersetzt, die ich auch nicht verstehe.
Validated by
iamfromaustria
- 13 rugpjūtis 2009 18:05