Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lietuvių-Anglų - Man butu malonu,jei Jus galetumete atsiskaityti...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Verslas / Darbas
Pavadinimas
Man butu malonu,jei Jus galetumete atsiskaityti...
Tekstas
Pateikta
sigitas55
Originalo kalba: Lietuvių
Man butu malonu,jei Jus galetumete atsiskaityti grynais
Pavadinimas
I would be pleased if you could pay in ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
buble
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I would be pleased if you could pay in cash
Validated by
lilian canale
- 7 rugsėjis 2009 22:55