Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Ispanų - Εδώ Îχει ήλιο και ζÎστη
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba
Pavadinimas
Εδώ Îχει ήλιο και ζÎστη
Tekstas
Pateikta
Lidaki25
Originalo kalba: Graikų
Εδώ Îχει ήλιο και ζÎστη
Pavadinimas
Aquà es soleado y cálido.
Vertimas
Ispanų
Išvertė
cratesipida
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Aquà es soleado y cálido.
Validated by
lilian canale
- 14 spalis 2009 14:00
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 spalis 2009 17:28
Isildur__
Žinučių kiekis: 276
AquÃ, el tiempo es soleado y cálido. (para hablar del clima en general, todo el año)
Aquà hace sol y calor. (últimamente, en esta época)