Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Turkų - κοιτα τι βÏηκα μποÏω να γÏαφω κατι στα ελληνικα...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
κοιτα τι βÏηκα μποÏω να γÏαφω κατι στα ελληνικα...
Tekstas
Pateikta
zardukjunior
Originalo kalba: Graikų
κοιτα τι βÏηκα μποÏω να γÏαφω κατι στα ελληνικα και να μου το μεταφÏαζει στα τουÏκικα
Pavadinimas
Bak ne buldum!
Vertimas
Turkų
Išvertė
User10
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Bak ne buldum. Yunanca bir şeyler yazabilirim ve o benim için Türkçe'ye çeviri yapar.
Pastabos apie vertimą
o- örneğin bir çeviri programı
"yazdıklarımı Türkçe'ye çevirir."
Validated by
handyy
- 7 gruodis 2009 14:23