Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Rusų - ben sana anlatmistim
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Kultūra
Pavadinimas
ben sana anlatmistim
Tekstas
Pateikta
benserhat
Originalo kalba: Turkų
ben sana anlatmistim
Pavadinimas
Я тебе объÑÑнил.
Vertimas
Rusų
Išvertė
Sunnybebek
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Я тебе объÑÑнил.
Pastabos apie vertimą
Я тебе объÑÑнил(а)/раÑÑказал(а)
Validated by
Siberia
- 24 sausis 2010 14:45
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 sausis 2010 07:11
Siberia
Žinučių kiekis: 611
Hi cheesecake and 44hazal44!
I need a bridge for evaluation, please!
Thank you, girls!
CC:
cheesecake
44hazal44
24 sausis 2010 12:27
cheesecake
Žinučių kiekis: 980
Hi Siberia
"I have told you (this)"