Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - nada na vida é pra sempre
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
nada na vida é pra sempre
Tekstas
Pateikta
mizahz
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
nada na vida é pra sempre
Pavadinimas
Nihil perpetuum
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Efylove
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Nihil perpetuum est in vita.
Validated by
Aneta B.
- 16 vasaris 2010 20:47
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 vasaris 2010 20:38
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
And here too, if you don't mind.
CC:
lilian canale
16 vasaris 2010 20:43
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"Nothing in life is forever (eternal)"
16 vasaris 2010 20:47
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Thanks, dear Lilly!
16 vasaris 2010 21:13
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
You're welcome!