Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Portugalų (Brazilija) - Fai la brava e non ti dimenticare di me........
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Fai la brava e non ti dimenticare di me........
Tekstas
Pateikta
sonoancoraio
Originalo kalba: Italų
Fai la brava e non ti dimenticare di me.....
Ciao dolcezza mia....
Muoio dalla voglia di rivederti....
Sei entrata nel mio cuore....
Pastabos apie vertimą
è per una ragazza
Pavadinimas
Seja uma boa garota...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Lizzzz
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Seja uma boa garota e não se esqueça de mim....
Tchau minha querida...
Eu estou morrendo de vontade de ver você de novo...
Você entrou no meu coração....
Validated by
lilian canale
- 8 vasaris 2010 11:59