Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Oi, amigo, como está? Que Deus fique ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Oi, amigo, como está? Que Deus fique ...
Tekstas
Pateikta
Patricia almeida
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Oi, amigo, como está? Que Deus fique com você hoje e sempre! Beijos
Pavadinimas
Ciao amico
Vertimas
Italų
Išvertė
sgrowl
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ciao amico, come stai? Che Dio sia con te oggi e sempre! Baci
Validated by
mistersarcastic
- 13 vasaris 2010 13:19