Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Prancūzų - Un aumento de la esperanza de vida al nacer,...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba - Visuomenė / Žmonės / Politika
Pavadinimas
Un aumento de la esperanza de vida al nacer,...
Tekstas
Pateikta
Isildur__
Originalo kalba: Ispanų
En Europa se produce un continuo aumento de la esperanza de vida al nacer, lo que permite a un número considerable de europeos alcanzar una edad avanzada.
Pavadinimas
Une augmentation de l'espérance de vie à la naissance
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
typy
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
En Europe l'espérance de vie à la naissance est en continuelle augmentation, ce qui permet à un nombre considérable d'européens d'atteindre un âge avancé.
Validated by
Francky5591
- 17 vasaris 2010 12:22