Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Prancūzų - Un aumento de la esperanza de vida al nacer,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųPrancūzų

Kategorija Kalba - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Un aumento de la esperanza de vida al nacer,...
Tekstas
Pateikta Isildur__
Originalo kalba: Ispanų

En Europa se produce un continuo aumento de la esperanza de vida al nacer, lo que permite a un número considerable de europeos alcanzar una edad avanzada.

Pavadinimas
Une augmentation de l'espérance de vie à la naissance
Vertimas
Prancūzų

Išvertė typy
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

En Europe l'espérance de vie à la naissance est en continuelle augmentation, ce qui permet à un nombre considérable d'européens d'atteindre un âge avancé.
Validated by Francky5591 - 17 vasaris 2010 12:22