Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Graikų - vorrei dirti che mi piaci ma non posso
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
vorrei dirti che mi piaci ma non posso
Tekstas
Pateikta
laua2406
Originalo kalba: Italų
vorrei dirti che mi piaci ma non posso
Pavadinimas
Θα ήθελα να σου πω ότι μου αÏÎσεις αλλά δεν μποÏÏŽ
Vertimas
Graikų
Išvertė
kerdoos
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Θα ήθελα να σου πω ότι μου αÏÎσεις αλλά δεν μποÏÏŽ
Validated by
User10
- 13 kovas 2010 22:31
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 kovas 2010 14:36
User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi!
Could you please give a bridge for evaluation?
CC:
mistersarcastic
13 kovas 2010 21:49
mistersarcastic
Žinučių kiekis: 35
"I would like to tell you that I like you, but I cant"
13 kovas 2010 22:31
User10
Žinučių kiekis: 1173
Thanks
14 kovas 2010 01:21
mistersarcastic
Žinučių kiekis: 35
You're welcome