Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Graikų - experiencia es lo que obtienes cuando no obtienes...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
experiencia es lo que obtienes cuando no obtienes...
Tekstas
Pateikta
Luse
Originalo kalba: Ispanų
experiencia es lo que obtienes cuando no obtienes lo que quieres
Pastabos apie vertimą
es una enseñanza de vida.
Pavadinimas
ΕμπειÏία είναι αυτό που αποκτάς όταν δεν αποκτάς αυτό που θες.
Vertimas
Graikų
Išvertė
smaragda2
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
ΕμπειÏία είναι αυτό που αποκτάς όταν δεν αποκτάς αυτό που θες.
Validated by
User10
- 21 kovas 2010 15:18
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 kovas 2010 15:18
User10
Žinučių kiekis: 1173
Γεια σου smaragda
Όλα καλά με τη μετάφÏαση αλλά θα σε παÏακαλοÏσα να χÏησιμοποιείς τόνους.