Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Vokiečių - Como vai? -Tudo bem! -Tudo azul!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Como vai? -Tudo bem! -Tudo azul!
Tekstas
Pateikta
Luciana Moraes
Originalo kalba: Portugalų
Como vai?
-Tudo bem!
-Tudo azul!
Pavadinimas
Wie geht's? - Es geht mir gut! - Alles cool!
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
Luxnel
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Wie geht's?
- Es geht mir gut!
- Alles cool!
Validated by
nevena-77
- 24 liepa 2010 10:27