Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Rusų - I perfectly understand your worries. Rest assured...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
I perfectly understand your worries. Rest assured...
Tekstas
Pateikta
peterbald
Originalo kalba: Anglų
I perfectly understand your worries. Rest assured that the kitten will be in very good hands.
Pavadinimas
Я прекраÑно понимаю ваши опаÑениÑ. Ð’Ñ‹ можете быть уверены в том, что...
Vertimas
Rusų
Išvertė
janaina777
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Я прекраÑно понимаю ваши опаÑениÑ. Ð’Ñ‹ можете быть уверены в том, что котенок будет в очень хороших руках.
Validated by
Siberia
- 9 rugpjūtis 2010 06:05