Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Supaprastinta kinų - I live this life only if I live in your ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
I live this life only if I live in your ...
Tekstas
Pateikta
lala80ca
Originalo kalba: Anglų Išvertė
Lein
I live this life only if I live in your life, because night after night I hear you like the echo of my solitude.
Pavadinimas
我的生活是鲜活的,åªæœ‰å¦‚æžœæˆ‘æ´»åœ¨ä½ çš„ã€‚ã€‚ã€‚
Vertimas
Supaprastinta kinų
Išvertė
pandafox
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų
我的生活是鲜活的,åªæœ‰å¦‚æžœæˆ‘æ´»åœ¨ä½ çš„ç”Ÿæ´»é‡Œï¼Œå› ä¸ºå¤œä»¥ç»§å¤œï¼Œæˆ‘å¬åˆ°ä½ ,就åƒæˆ‘éšå±…生活å‘出的共鸣。
Validated by
pluiepoco
- 24 lapkritis 2011 03:25