Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Italų - Imperfection is beauty; madness is genius
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Imperfection is beauty; madness is genius
Tekstas
Pateikta
elitssa
Originalo kalba: Anglų
Imperfection is beauty; madness is genius
Pavadinimas
L'imperfezione è la bellezza, la follia è il genio
Vertimas
Italų
Išvertė
marko26
Kalba, į kurią verčiama: Italų
L'imperfezione è la bellezza, la follia è il genio
Pastabos apie vertimą
Oppure: "L'imperfezione è bellezza, la follia genialità ".
Validated by
alexfatt
- 13 sausis 2011 22:57