Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Anglų - Endast den tama fÃ¥geln längtar, den vilda flyger.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
Endast den tama fågeln längtar, den vilda flyger.
Tekstas
Pateikta
kesihatan
Originalo kalba: Švedų
Endast den tama fågeln längtar, den vilda flyger.
Pastabos apie vertimą
"den vilda flyger" syftar på den vilda fågeln som flyger.
Pavadinimas
Only the tame bird longs, the wild one flies.
Vertimas
Anglų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Only the tame bird longs, the wild one flies.
Validated by
lilian canale
- 2 balandis 2011 14:20