Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Serbų - Happy Birthday. It was fun working together. I...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
Happy Birthday. It was fun working together. I...
Tekstas
Pateikta
jemaica
Originalo kalba: Anglų
Happy Birthday.
It was fun working together.
I hope you have a great time in Australia.
Pastabos apie vertimą
A short message for a work colleague who is leaving!
Please translate using Serbian Latin alphabet.
Pavadinimas
Srećan rođendan...
Vertimas
Serbų
Išvertė
AleksandraZ
Kalba, į kurią verčiama: Serbų
Srećan rođendan.
Bilo je zabavno raditi zajedno.
Nadam se da ćeš se sjajno provesti u Australiji.
Validated by
maki_sindja
- 23 liepa 2011 20:23