Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - Our oceans are dying, our air changing, and our...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)VokiečiųSupaprastinta kinų

Kategorija Laikraštis - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Our oceans are dying, our air changing, and our...
Tekstas vertimui
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Anglų

Our oceans are dying, our air changing, and our forests and grasslands turning to deserts. From fish and plants to wildlife to human beings, we are killing the planet that sustains us, and fast. There is one single greatest cause of this destruction of the natural world -- climate change, and in the next 48 hours, we have a chance to stop it.

The UN treaty on climate change -- our best hope for action -- expires next year. But a greedy US-led coalition of oil-captured countries is trying to kill it forever. It's staggeringly difficult to believe: they are trading short term profits for the survival of our natural world.

The EU, Brazil and China are all on the fence -- they are not slaves to oil companies the way the US is, but they need to hear a massive call to action from people before they really lead financially and politically to save the UN treaty. The world is gathered at the climate summit for the next 48 hours to make the big decision. Let's send our leaders a massive call to stand up to big oil and save the planet -- an Avaaz team at the summit will deliver our call directly. Sign the petition on the right!
Pastabos apie vertimą
http://www.avaaz.org/en/the_planet_is_dying/?fp
8 gruodis 2011 00:48