Originalus tekstas - Kurdų - melayé cıziriEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
Kategorija Poetinė kūryba - Menai / Kūryba / Vaizduotė  Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| | | Originalo kalba: Kurdų
Îro ji husna dilberê Dîsa helak û serxweş în Remzên di wê şîrînsurê Sohtim bi pêta ateşîn | | |
|
1 gegužė 2012 18:47
|