Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - sen beni sevmesende olur
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
sen beni sevmesende olur
Tekstas
Pateikta
elisabeth.1976
Originalo kalba: Turkų
Ben seni seviyorum. Sen beni sevmesen de olur. Ä°ÅŸte aÅŸk budur.
Pavadinimas
I love you.
Vertimas
Anglų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I love you. Even if you don't love me it is o.k . That is love.
Validated by
Lein
- 3 vasaris 2013 12:55
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 vasaris 2013 20:23
Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
If you don't love me it is o.k --> even if you don't love me (back)