Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Anglų - Vivi come se dovessi morire domani. Impara come...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Kultūra
Pavadinimas
Vivi come se dovessi morire domani. Impara come...
Tekstas
Pateikta
ciccioalka
Originalo kalba: Italų
Vivi come se dovessi morire domani. Impara come se dovessi vivere per sempre.
Pavadinimas
Live as if you had to die tomorrow. ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
coffeeandnotes
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Live as if you had to die tomorrow. Learn as if you had to live forever.
Validated by
lilian canale
- 3 gegužė 2013 21:36