Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Romų kalba - Buona Pasqua. Non è che ti faccio troppi auguri....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Buona Pasqua. Non è che ti faccio troppi auguri....
Vertimas
Italų-Romų kalba
Pateikta
sarwan
Originalo kalba: Italų
Buona Pasqua.
Non è che ti faccio troppi auguri? No, non penso proprio, se questi auguri servono ad augurare tutto il bene possibile alle persone che ci stanno a cuore. E tu mi stai a cuore.
8 liepa 2013 15:13