Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Prancūzų - Iraqi Vice-President on Tackling ‘Security...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laikraštis - Visuomenė / Žmonės / Politika
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Iraqi Vice-President on Tackling ‘Security...
Tekstas
Pateikta
zpirog
Originalo kalba: Anglų
Iraqi Vice-President on Tackling ‘Security Chaos,’ Coalition Pullout, Government
Pavadinimas
Le vice président irakien confronté au chaos
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Josline
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Le vice président irakien confronté au chaos de la sécurité. La coalition se retire du gouvernement
Pastabos apie vertimą
Pas facile. Pas de phrases complètes, juste des mots sans suite
Validated by
Francky5591
- 29 liepa 2016 18:47