Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Prancūzų - Le marriage de mes rêves
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Kategorija
Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Le marriage de mes rêves
Tekstas vertimui
Pateikta
Jenni-fer
Originalo kalba: Prancūzų
J'aurais voulu connaître le paradis
J'aurais voulu t'être fidèle et t'appartenir réellement à jamais...
J'aimais et j'aime tes valeurs
Je t'aurais donné tout ce que mon coeur contient
L'enfant que tu veux...par amour si tu m'aurais aimé et marrié malgré mon âge...oui je l'aurais fais
Je connais la réalité mais les désirs
du coeur sont plus forts...
Pastabos apie vertimą
C'est ce que j'ai envie de dire à mon amoureux qui est loin de moi...
14 rugpjūtis 2016 06:59