Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Norvegų - a package sample will be also
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
a package sample will be also
Tekstas
Pateikta
lij899
Originalo kalba: Anglų Išvertė
lij899
A sample package will be recommended for St. Nicolas, for Christmas, and so on
Pastabos apie vertimą
Pavadinimas
Et gave emballasje vil og bli
Vertimas
Norvegų
Išvertė
Porfyhr
Kalba, į kurią verčiama: Norvegų
Et gave emballasje vil og bli rekommandert til forskjellige høytider i desember, til juleaften, og så videre.
Pastabos apie vertimą
St. Nicolas is not a traditional day for salubrating in Scandinavia. The translation has been corrected for this fact.
Validated by
Porfyhr
- 30 liepa 2007 11:20