Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Turkų - enn nur die Liebe zaehlt, werd' ich denselben Weg...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
enn nur die Liebe zaehlt, werd' ich denselben Weg...
Tekstas
Pateikta
MissYelizzz
Originalo kalba: Vokiečių
Wenn nur die Liebe zaehlt, werd' ich denselben Weg noch einmal für dich gehen.
Pavadinimas
tek ask icinse
Vertimas
Turkų
Išvertė
aku72
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
eger sade ask icinse,senin icin ayni yolu tekrar giderim.
Validated by
bonjurkes
- 10 gruodis 2006 10:37