Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Supaprastinta kinų-Anglų - 你好 马先生 我是李华...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Supaprastinta kinųAnglų

Pavadinimas
你好 马先生 我是李华...
Tekstas
Pateikta nicholas94710
Originalo kalba: Supaprastinta kinų

你好 马先生 我是李华 十分抱歉,明天的美国历史讲座我可能去不了,请您原谅。明天我要去机场接个十分重要的客人,明天的讲座是否有录音,如果有录音的话,我可以在接完客人的时候去听! 再次感到抱歉!

Pavadinimas
Hello, how are you, Mr. Ma? I am Hua Li.
Vertimas
Anglų

Išvertė karchung
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hello, how are you, Mr. Ma? I am Hua Li. I'm sorry to say that I may not be attending tomorrow's lecture on American history. Please forgive me! Tomorrow I must go pick up an important client at the airport. Will a recording be made of tomorrow's lecture? If so, I can go listen to it sometime after picking up my client from the airport. Again, my apologies!

Validated by kafetzou - 30 gruodis 2006 01:03