Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - OI, MEU ANJO VOÇE E A COISA MAIS LINDA QUE JA ME...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
OI, MEU ANJO VOÇE E A COISA MAIS LINDA QUE JA ME...
Tekstas
Pateikta
LUCYLONDON
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
OI, MEU ANJO
VOÇE E A COISA MAIS LINDA QUE JA ME ACONTECEU.
ESTOU COM SAUDADES.
BEIJOS CALOROSOS .
Pavadinimas
Hello, my angel you are the most beautiful thing that has ever happened
Vertimas
Anglų
Išvertė
frajofu
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hello, my angel
you are the most beautiful thing that has ever happened to me.
I am full of longing.
Warm embraces.
Validated by
kafetzou
- 10 sausis 2007 01:26