Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Vokiečių - não tem importância
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
não tem importância
Tekstas
Pateikta
lilis
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija) Išvertė
Borges
não tem importância
Pastabos apie vertimą
No sentido de: "não se preocupe com isto".
Literalmente: "não é grave"
Pavadinimas
Es gibt keine Wichtigkeit
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
frajofu
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Es gibt keine Wichtigkeit
Pastabos apie vertimą
oder: "Es ist nicht schwerwiegend"
Validated by
frajofu
- 16 sausis 2007 09:12