Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Prancūzų - Amore mio ti amo molto, tu per me sei speciale,...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Amore mio ti amo molto, tu per me sei speciale,...
Tekstas
Pateikta
AngelDavil
Originalo kalba: Italų
Amore mio ti amo molto, tu per me sei speciale, non lo dimenticare, mi manchi
Pavadinimas
Mon amour je t'aime beaucoup
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
CocoT
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Mon amour je t'aime beaucoup, tu es si spéciale à mes yeux, ne l'oublie pas, tu me manques
Pastabos apie vertimą
- "Ã mes yeux" ou "pour moi"
Validated by
Francky5591
- 23 vasaris 2007 00:09