Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Anglų - what kind of models to attend the exhibition that...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
what kind of models to attend the exhibition that...
Tekstas vertimui
Pateikta
anngelina
Originalo kalba: Anglų
what kind of models to attend the exhibition that will be taken place in Bulgaria than we can start to produce your machine
16 kovas 2007 12:04
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 kovas 2007 13:39
onlooker
Žinučių kiekis: 8
Хм, ами това е нÑкакъв Ñтранен английÑки, може би, ако ми изпратиш по-голÑм Ð¾Ñ‚ÐºÑŠÑ Ð¾Ñ‚ текÑÑ‚, за Ñхвана контекÑта. Ðо най-вероÑтно:
Какви модели да поÑетÑÑ‚(вероÑтно Ñе има предвид "да бъдат изложени"
изложението, коÑто ще бъде в БългариÑ. След това можем да произвеждаме Вашата машина.
17 kovas 2007 13:40
onlooker
Žinučių kiekis: 8
ама, и аз го напиÑах
ИÑках да кажа:
Какви модели да поÑетÑÑ‚(вероÑтно Ñе има предвид "да бъдат изложени"
изложението, което ще бъде в БългариÑ. След това можем да произвеждаме Вашата машина.