Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Estų-Portugalų (Brazilija) - lihahakkimismasin
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
lihahakkimismasin
Tekstas
Pateikta
marinabaguiar
Originalo kalba: Estų
lihahakkimismasin
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pavadinimas
Moedor de carne
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Una Smith
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Moedor de carne
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 20 gruodis 2010 14:24
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 kovas 2007 16:47
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
The brazilian "moedor de carne".
18 kovas 2007 00:23
Beto Monteiro
Žinučių kiekis: 55
Sim, 'moedor de carne' é mais usual.