Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Japonų-Supaprastinta kinų - 契約書ã®è³ªå•
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Tyrinėjimas / Nuotykis
Pavadinimas
契約書ã®è³ªå•
Tekstas
Pateikta
ãã¾ã•ã‚“
Originalo kalba: Japonų
ä¿è¨¼æ–™ã¯ã„ãらã§ã™ã‹ï¼Ÿ
How much a guarantee charge?
Pavadinimas
有关åˆåŒä¹¦çš„ç–‘é—®
Vertimas
Supaprastinta kinų
Išvertė
Polar Bear
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų
è¦å¤šå°‘ä¿è¯é‡‘?
Validated by
pluiepoco
- 21 balandis 2007 07:34