Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Rusų - denn du bist mein ein und alles, Seelenengel
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
denn du bist mein ein und alles, Seelenengel
Tekstas
Pateikta
mumo11
Originalo kalba: Vokiečių
denn du bist mein ein und alles, Seelenengel
Pastabos apie vertimą
möchte den seelenengel auch in anderen sprachen erfahren....
Pavadinimas
Ибо Ñ‚Ñ‹ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑ‘, ангел души!
Vertimas
Rusų
Išvertė
medvedeff
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Ибо Ñ‚Ñ‹ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑ‘, ангел души!
Validated by
afkalin
- 1 birželis 2007 18:57