Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Lietuvių - buongiorno amore mio buonanotte mi manchi...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
buongiorno amore mio buonanotte mi manchi...
Tekstas
Pateikta
giamo77
Originalo kalba: Italų
buongiorno amore mio
buonanotte
mi manchi
penso sempre a te
Pavadinimas
Laba diena, meile mano. Labanakt. Ilgiuosi taves. Visada galvoju apie tave.
Vertimas
Lietuvių
Išvertė
Laurar
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių
Laba diena, meile mano. Labanakt. Ilgiuosi tavęs. Visada galvoju apie tave.
Validated by
ollka
- 19 balandis 2008 16:51