Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Švedų - dont think meeting will be possible what if...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
dont think meeting will be possible what if...
Tekstas
Pateikta
cvisim
Originalo kalba: Anglų
dont think meeting will be possible
what if you got married if you love her
I still have no trust in a man getting close to me
Pavadinimas
Skulle inte tro
Vertimas
Švedų
Išvertė
uttertina
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
tror inte att ett möte är möjligt
men om du gifte dig med henne om du älskar henne
jag har fortfarande ingen tilltro för en man som närmar sig mig
Validated by
Porfyhr
- 29 liepa 2007 21:55