Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - I won't hesitate no more, no more It cannot...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I won't hesitate no more, no more It cannot...
Tekstas
Pateikta
donny
Originalo kalba: Anglų
I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours
Well open up your mind and see like me
Pavadinimas
No vacilaré más, no más, no puede esperar
Vertimas
Ispanų
Išvertė
acuario
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
No vacilaré más, no más,
Esto no puede esperar, soy tuyo
Abre bien tu mente y lo verás como yo
Validated by
guilon
- 22 birželis 2007 11:48