Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Graikų - Moi aussi je t'aime mon amour. Prends soin de toi...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Moi aussi je t'aime mon amour. Prends soin de toi...
Tekstas
Pateikta
Yigitevci
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė
turkishmiss
Moi aussi je t'aime mon amour. Prends soin de toi. Je t'attends toujours ici. Tu m'as beaucoup manquée. Enorme bisou. Ma princesse.
Pavadinimas
Κι εγώ σ' αγαπώ αγάπη μου
Vertimas
Graikų
Išvertė
chrysso91
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Κι εγώ σ' αγαπώ αγάπη μου. ΦÏόντιζε τον εαυτό σου. Σε πεÏιμÎνω πάντοτε εδώ. Μου Îχεις λείψει πολÏ. ΤεÏάστιο φιλί. Î Ïιγκίπισσά μου.
Validated by
irini
- 7 liepa 2007 10:15