Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Ispanų - God morgen min kære. Jeg hÃ¥ber I fÃ¥r en god...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
God morgen min kære. Jeg håber I får en god...
Tekstas
Pateikta
Lone Thelke
Originalo kalba: Danų
God morgen min kære.
Jeg håber I får en god dag i det varme sydspanien. Jeg glæder mig til du er hjemme igen.
Knus
Pavadinimas
Buenos dÃas
Vertimas
Ispanų
Išvertė
casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Buenos dÃas mi amor.
Yo espero que tengas un buen dÃa en el caluroso sud de España. Me alegro que ya estés en casa.
Knus
Validated by
Lila F.
- 18 liepa 2007 05:10