Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Albanų - ciao tesoro mio come va? qui tutto ok a parte che...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
ciao tesoro mio come va? qui tutto ok a parte che...
Tekstas
Pateikta
bambolina
Originalo kalba: Italų
ciao tesoro mio come va? qui tutto ok a parte che mi manchi tanto tanto....vorrei stringerti forte a me...un bacio grosso
Pavadinimas
ehi shpirt si je?keu ç'do gje ok perveç se...
Vertimas
Albanų
Išvertė
dominus997
Kalba, į kurią verčiama: Albanų
ehi shpirt si je?ketu ç'do gje ok perveç se me mungon shum shum....deshiroj te shtrengoj fort... nje puthje te madhe
Validated by
nga une
- 10 vasaris 2008 21:08