Originalus tekstas - Anglų - "Never again"Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
Kategorija Sakinys - Visuomenė / Žmonės / Politika  Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| | | Originalo kalba: Anglų
Never again | | Explenation to the translator: I do remeber having seen, in Hebrew, the expression "never again" for not having the Shoá repeating. We my poor Hebrew I´m not able to use the right expression. Many thanks, todah rabah.
I would like to have the translation in Hebrew characters and in Hebrew transliteration. |
|
8 rugpjūtis 2007 11:21
|