Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Anglų - Vedr. Samarbejdsaftale 2007 Hermed fremsendes...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Vedr. Samarbejdsaftale 2007 Hermed fremsendes...
Tekstas
Pateikta haydaru
Originalo kalba: Danų

Vedr. Samarbejdsaftale 2007

Hermed fremsendes varslingsinformation om justering af vore fragtrater pr. 1. januar 2007 på DHL’s Express produkter.

Du vil i løbet af december måned modtage nye, opdaterede rateblade, samt en helt ny samarbejdsaftale og er naturligvis meget velkommen til at kontakte din sædvanlige kontaktperson hos DHL for yderligere information.



Med venlig hilsen

Pavadinimas
Regarding collaboration agreement 2007
Vertimas
Anglų

Išvertė Porfyhr
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Regarding collaboration agreement 2007

You are hereby sent a notification concerning adjustment on our freight rates from January 1, 2007 on DHL's express products.

Within the month of December you will receive a completely new updated tariff, as well as a renewed collaboration agreement and you are of course very welcome to contact your ordinary contact at DHL for further information.

Best regards
Pastabos apie vertimą
Informational danish text.
Validated by kafetzou - 11 rugpjūtis 2007 18:34