Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Amor, também sinto sua falta.
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Amor, também sinto sua falta.
Tekstas vertimui
Pateikta
slan_s
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Amor também sinto sua falta.
Patvirtino
Francky5591
- 5 rugsėjis 2007 11:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 rugsėjis 2007 10:28
Menininha
Žinučių kiekis: 545
Franck!!!!!!
Amor, tamb
é
m sinto sua fa
l
ta.
Don't have the accent in "também" it's ok > meaning only, but "falta" with "U" > No way
Edit, please? Merci