Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lenkų-Švedų - Poczty MiẹDzyobozowe w Niemczech. Tereny...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Poczty MiẹDzyobozowe w Niemczech. Tereny...
Tekstas
Pateikta
hugomand
Originalo kalba: Lenkų
Poczty MiẹDzyobozowe w Niemczech.
Tereny PÓlnocnoniemieckie
Pastabos apie vertimą
teksten er fra et pålsk frimærkekatalig
Pavadinimas
Post mellan läger i Tyskland
Vertimas
Švedų
Išvertė
d95marty
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Post mellan läger i Tyskland.
Nordtyska territorier
Pastabos apie vertimą
Translated based on the English translation.
Validated by
pias
- 2 gruodis 2007 18:40