Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Turkų - Bom dia. É um prazer estar hoje aqui convosco. ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba
Pavadinimas
Bom dia. É um prazer estar hoje aqui convosco. ...
Tekstas
Pateikta
claudiatleite
Originalo kalba: Portugalų
Bom dia. É um prazer estar hoje aqui convosco.
Obrigada pela atenção. Boa estadia em Portugal.
Pavadinimas
Merhaba.
Vertimas
Turkų
Išvertė
barok
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Merhaba. Burada bugün sizinle olmak bir şeref.
İlginiz için teşekkürler. Portekiz'e iyi ziyaretler.
Validated by
ViÅŸneFr
- 29 rugsėjis 2007 19:09