Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Anglų - CAMBIA ANCORA
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
CAMBIA ANCORA
Tekstas
Pateikta
sognosplendido
Originalo kalba: Italų
IL TUO COMPORTAMENTO NON FA ALTRO CHE ALLONTANARMI...NON VOGLIO QUESTO PERCHè MI PIACE LA TUA COMPAGNIA ED ANCHE IL TUO MODO DI BACIARE...TI VOGLIO BENE...
Pastabos apie vertimą
DIALETTO INGLESE USA
Pavadinimas
Change already
Vertimas
Anglų
Išvertė
gigi1
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Your behavior just makes me be more distant. I don't want this because I like your company and the way you kiss ... I love you
Validated by
kafetzou
- 8 spalis 2007 22:32