Vertimas - Švedų-Ispanų - jag saknar dejEsamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė  Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | | | Originalo kalba: Švedų
jag saknar dej |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Te echo de menos |
|
Validated by pirulito - 5 spalis 2007 20:41
|