Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Švedų - “If you cannot give a life, you can save a life,...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Visuomenė / Žmonės / Politika
Pavadinimas
“If you cannot give a life, you can save a life,...
Tekstas
Pateikta
lenaa
Originalo kalba: Anglų
“If you cannot give a life, you can save a life, by helping the Red Cross.â€
Pavadinimas
Lena
Vertimas
Švedų
Išvertė
lenaa
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Om du inte kan ge ett liv, kan du rädda ett liv, genom att hjälpa Röda Korset.
Validated by
pias
- 30 lapkritis 2007 21:12